"de tal palo, tal astilla" meaning in Spanisch

See de tal palo, tal astilla in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: de tal ˈpalo tal asˈtiʎa
  1. so wie der (Holz)Stamm ist, so ist auch der Splitter.
    Sense id: de-de_tal_palo,_tal_astilla-es-phrase-3TdFJUog
  2. wie der Herr, so’s Gescherr! oder: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm!
    Sense id: de-de_tal_palo,_tal_astilla-es-phrase-MNt1Hra3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Deutsch), the apple doesn't fall far from the tree (Englisch), la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre (Französisch), els tests s'asemblen a les olles (Katalanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Spanisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sprichwort (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "so wie der (Holz)Stamm ist, so ist auch der Splitter."
      ],
      "id": "de-de_tal_palo,_tal_astilla-es-phrase-3TdFJUog",
      "raw_tags": [
        "Wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wie der Herr, so’s Gescherr! oder: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm!"
      ],
      "id": "de-de_tal_palo,_tal_astilla-es-phrase-MNt1Hra3",
      "raw_tags": [
        "Sinngemäße Übersetzung"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "de tal ˈpalo tal asˈtiʎa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "the apple doesn't fall far from the tree"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "els tests s'asemblen a les olles"
    }
  ],
  "word": "de tal palo, tal astilla"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Spanisch)",
    "Spanisch",
    "Sprichwort (Spanisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Spanisch",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "so wie der (Holz)Stamm ist, so ist auch der Splitter."
      ],
      "raw_tags": [
        "Wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "wie der Herr, so’s Gescherr! oder: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm!"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sinngemäße Übersetzung"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "de tal ˈpalo tal asˈtiʎa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "der Apfel fällt nicht weit vom Stamm"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "the apple doesn't fall far from the tree"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre"
    },
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "els tests s'asemblen a les olles"
    }
  ],
  "word": "de tal palo, tal astilla"
}

Download raw JSONL data for de tal palo, tal astilla meaning in Spanisch (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanisch dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.